?

Log in

No account? Create an account

Парфюмер - Joyfolk

сент. 17, 2006

09:38 am - Парфюмер

Previous Entry Поделиться Next Entry

Вроде как модный фильм в кино вышел, но, прежде чем на него идти, решил прочитать книгу, которую все хвалят и считают гениальной. Когда брал в руки, совершенно не предполагал, что окажется в книге, в голове крутились несклько вариантов: модный экшен в духе "Кода да Винчи", интеллектуально-психологический триллер в духе Фаулза или просто какая-то шокирующе резкая чернуха в духе не знаю кого ;) На первых страницах вроде как начал оправдываться последний вариант, но потом все кончилось и началось непонятно что. Правильно на обложке написано - "История одного убийцы". Очень схематично, простенько, без ярких характеров и запоминающихся образов, в героях не чувствуется достоверность, какие-то они не реальные что-ли. Поверхностные описания. Ну не знаю, странно, что это считают гениальным романом... Замысел то интересный, но при таком стиле изложения тянет максимум на рассказ или небольшую повесть.

В кино идти на такое совсем не хочется... Дома потом гляну, как-нибудь под настроение.

Comments:

[User Picture]
From:leniza
Date:Сентябрь 17, 2006 07:30 pm
(Link)
Согласна, написано незамысловато. Но осадок остаётся, и ещё какой...
(Ответить) (Thread)
[User Picture]
From:joyfolk
Date:Сентябрь 17, 2006 08:04 pm
(Link)
У меня нет. Вот "Коллекционер" Фаулза - там да.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:maestro2705
Date:Сентябрь 17, 2006 07:42 pm
(Link)
так себе книжка согласен
рочитал пару лет назад не впечатлило.
кино смею предположить весьма бездарно.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]
From:moonlit_rainbow
Date:Сентябрь 28, 2006 06:41 pm
(Link)
А мне книга понравилась, но может это от того,что я ее в оригинале прочитала? А вот в кино заснуть можно, фильм ужасный.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]
From:joyfolk
Date:Сентябрь 29, 2006 03:35 am
(Link)
На немецком? Круто ж) У меня несколько книжек на английском лежит, но очередь до их чтения все недоходит. В метро читать тяжеловато, язык недостаточно хорошо знаю, дома на диване - некогда.

Перевод мне показался вполне приличным, просто книга вся такая... неубедительная что-ли. Не веришь ни в главного героя, ни в происходящие события. Ряд принципиальных вопросов практически не раскрыт, например эстетическое развитие главного героя. Стиль очень не ровный, то грязь какая-то, то практически полное отсутствие описаний, непонятно зачем расписываемые дальнейшие судьбы второстепенных персонажей, прочие странности. А главное - совершенно не понятно какую идею пытался раскрыть автор. Имхо совсем не то, что постоянно повторяют во всяких рецензиях типа этой</>. Гренуй - не гений, он - урод, в книге вопрос гениальности вообще практически отсутствует. И вообще меня с книжки от одной из первых фраз коробить начало, той самой - процитированной по ссылке. Имя де Сада рядом с Наполеоном - это жесть.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:moonlit_rainbow
Date:Сентябрь 29, 2006 06:41 am
(Link)
То,что она "неубедительная", оно и понятно. Это же не реализм, а постмодернизм. Про идею гения ничего толком сказать не могу. Мне кажется, в фильме ее преувеличели. А вот стиль там вполне выдержаный. Если тебе так интересно, что там можно найти, в этой книге, то я спрошу подругу, она диплом по ней пишет ))
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:joyfolk
Date:Сентябрь 29, 2006 07:11 am
(Link)
Я не говорю, что она должна быть "реалистичной". Убедительная - несколько другое. Я имею ввиду недостаточную выявленость что-ли персонажей и недостаточную их мотивацию. Во, придумал как сказать - очень схематичная книга, нет деталей которые ее оживят. Нагрузка "грязью" в начале книги недостаточна, хочется живых персонажей. А то роботы какие-то ;) Впрочем ладно, у всех свое мнение.
(Ответить) (Parent) (Thread)